Marianne Tatom talks about her origin story in Yiddish, when she met her partner’s aunt who did not speak English, which led her to study and later teach Yiddish. She discusses her training at the Yiddish Book Center as a “Yiddish Pedagogy Fellow” and its new textbook “In Eynem.” She goes on to describe the philosophy of the teaching method she learned there as celebrating Yiddish as a vibrant living language that is learned by practice rather than memorizing grammatical rules. Marianne discusses the growing interest in Yiddish in Seattle by talking about the variety of classes offered around town, Yiddish events throughout the year, and a flourishing Klezmer scene. She says there are many reasons to be enthusiastic about learning Yiddish from exploring family history to the joy of singing together in Yiddish. Interview by Tamar Libicki
Marianne recently wrote an article called "Seven things people say about Yiddish that drive me crazy" that was translated into Yiddish for the Forverts (Forward). You can read it here: https://forward.com/yiddish/438604/nine-things-people-say-about-yiddish-that-drive-me-crazy/