Two French idioms look similar, but have totally different meanings:

1. Ne pas faire long feu - Things that are ephemeral; lasting a very short time 

2. Faire long feu - to miss the original goal; to fail

Examples in the episode:

1. Le couple n’a pas fait long feu, moins d’un an après le mariage, il était séparé

2. La joueuse inexpérimentée n'a pas fait long feu contre la championne en titre, en mois d'une heure, tout était joué

GetFRENCHY - Daily French Idioms

Learning French with great stories

Episode 3 - Ne pas faire long feu

NOV 9, 20192 MIN
GetFRENCHY - Daily French Idioms

Episode 3 - Ne pas faire long feu

NOV 9, 20192 MIN

Description

Two French idioms look similar, but have totally different meanings: 1. Ne pas faire long feu - Things that are ephemeral; lasting a very short time 2. Faire long feu - to miss the original goal; to fail Examples in the episode: 1. Le couple n’a pas fait long feu, moins d’un an après le mariage, il était séparé 2. La joueuse inexpérimentée n'a pas fait long feu contre la championne en titre, en mois d'une heure, tout était joué