Description
你看起來像你自己嗎?還是……像你該扮演的那個身份?
在莎士比亞的戲劇裡,性別是一場表演,愛是一場誤會。那些穿錯衣服、愛上兄妹的角色,早就演繹出性別流動的可能,只是我們太習慣用「正常」來剪裁自己。這集我們不談什麼「性別正確」,也不打算替莎士比亞出櫃,而是想和你聊聊文學裡的酷兒符號,也聊聊你我身上那些不夠「像樣」的片段。從莎劇角色到那個總被說是渣男的賈寶玉,到底是誰給了我們一張「該是什麼樣子」的劇本?
在身份標籤的假面舞會裡,我們學會了跳舞,也學會了逃。如果你也曾懷疑過自己夠不夠像一個「正常人」,也許你並不是迷失了身份,而是早就知道:所謂的樣子,其實從來都只是演出。
🍺 精彩段落:
・被異性戀化的莎士比亞作品
・莎士比亞的酷兒情詩
・誰是莎士比亞?他真的存在嗎?
・莎士比亞是酷兒嗎?
・《第十二夜》與《皆大歡喜》中的性別流動
・舞台上的「性別表演」
・中文文學中的傳統價值與酷兒符號:賈寶玉是渣男?狐妖像Drag Queen?
・楊雙子的百合文學
・我看起來像什麼?我夠不夠像我要扮演的那個人?
📚 本集書單:
西洋經典文學與理論
Twelfth Night《第十二夜》與 As You Like It《皆大歡喜》 — William Shakespeare
Gender Performativity《性別操演》 — Judith Butler
Straight Acting: The Many Queer Lives of William Shakespeare — Will Tosh
中國古典文學
佚名《梁祝》(民間傳說)
杜光庭《虯髯客傳》
曹雪芹《紅樓夢》
蒲松齡《聊齋誌異》
當代中文/臺灣文學
白先勇《孽子》
陳俊志《台北爸爸,紐約媽媽》
邱妙津《鱷魚手記》
曹麗娟《童女之舞》
楊双子《花開時節》
楊隸亞《女子漢》
李屏瑤《向光植物》
寺尾哲也《子彈是餘生》
🙏🏻 求贊助:請杯啤酒,讓我們多錄幾集喝一杯:)
https://pay.soundon.fm/podcasts/9e3599c9-0d94-49b4-8fa7-4df038e7a6cd
--
Hosting provided by SoundOn