Miten monta eri monikkomuotoa kattaa kaikki maailman kielet? Mitä pitää tietää, kun haluaa sopeuttaa oman ohjelmistoprojektinsa tukemaan sen käyttöä eri kielillä? Entä mitä kaikkea työtä lokalisaatiokirjastojen ja -tietokantojen taustalla tapahtuu?

Saimme vieraaksi Eemeli Aron kertomaan mistä rakennuspalikoista lokalisointijärjestelmät koostuvat. Eemeli rakentaa työkseen lokalisointikirjastoja ja -formaatteja Mozillalla.

Koodia pinnan alla

[email protected] (Eemeli Aro, Yrjö Kari-Koskinen, Markus Hjort)

38. Lokalisointi

DEC 23, 202449 MIN
Koodia pinnan alla

38. Lokalisointi

DEC 23, 202449 MIN

Description

Miten monta eri monikkomuotoa kattaa kaikki maailman kielet? Mitä pitää tietää, kun haluaa sopeuttaa oman ohjelmistoprojektinsa tukemaan sen käyttöä eri kielillä? Entä mitä kaikkea työtä lokalisaatiokirjastojen ja -tietokantojen taustalla tapahtuu?Saimme vieraaksi Eemeli Aron kertomaan mistä rakennuspalikoista lokalisointijärjestelmät koostuvat. Eemeli rakentaa työkseen lokalisointikirjastoja ja -formaatteja Mozillalla.LinkkejäICU MessageformatKansainvälistäminen ja lokalisointi – Internationalization (i18n) and localization (l10n)ICU-kirjastotUnicode Common Locale Data Repository (CLDR)KotoistusFluentMessageFormat2PseudolokalisaatioNeural machine translation (NMT)VierasEemeli Aro Juontajat  Markus HjortYrjö Kari-Koskinen ÄänityötTuomas AhvaSeuraa podcastiaKotisivu: https://koodiapinnanalla.fi/LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/koodia-pinnan-alla/Sähköposti: [email protected] palautetta podcastistaPodcast on epäkaupallinen. Äänitöiden osalta yhteistyökumppaninamme on Vuono Group. Katso myös Vuonon avoimet työpaikat.