EP94: Are Taiwanese bad at fashion? 台灣人很不懂時尚嗎?

MAR 9, 202410 MIN
HsinYeh Taiwanese Mandarin 欣葉臺灣華語

EP94: Are Taiwanese bad at fashion? 台灣人很不懂時尚嗎?

MAR 9, 202410 MIN

Description

Vocabulary list: 1. 原po(yuán pō) Original Poster (OP) 2. 羽絨衣 :Yǔróng yī Down jacket 3. 黑框眼鏡 :hēi kuàng yǎn jìng Blackframed glasses 4. 不拘小節 :bù jū xiǎo jié Not concerned with details 5. 服裝儀容 :fú zhuāng yí róng Clothing and appearance 6. 款式 :kuǎn shì Style 7. 童工 :tóng gōng Child labor 8. 外表 :wài biǎo Appearance 9. 隱形眼鏡 :yǐn xíng yǎn jìng Contact lenses 10. 差不多 :chà bù duō Almost the same / Similar 単語リスト: 原po(yuán pō):オリジナルの投稿者。 羽絨衣(Yǔróng yī):フェザーコート。 黑框眼鏡(hēi kuàng yǎn jìng):ブラックフレームのメガネ。 不拘小節(bù jū xiǎo jié ):細部にこだわらない。ある人や物事が小さなことを気にせず、大局や主要な側面に焦点を当てることを表します。 服裝儀容(fú zhuāng yí róng):服装と外見の総体的なイメージ。 款式(kuǎn shì):スタイル。衣類、髪型、または他のアイテムのデザインや外観を指し、特定の外観や特徴を説明します。 童工(tóng gōng):児童労働。未成年者が労働に参加すること。 外表(wài biǎo ):外観。 隱形眼鏡(yǐn xíng yǎn jìng):コンタクトレンズ。 差不多(chà bù duō):だいたい。物事がある程度似ているか、近いことを示し、完全に同じではないがかなり近いことを指します。 Cathy’s Instagram: @cathy_chinese Cathy’s website: Cathy Chinese Learn real Chinese Book a class with Cathy: Services | Cathy Chinese -- Hosting provided by SoundOn