EP97: The Difference between careless and not careful 粗心跟不小心的差別

APR 5, 20249 MIN
HsinYeh Taiwanese Mandarin 欣葉臺灣華語

EP97: The Difference between careless and not careful 粗心跟不小心的差別

APR 5, 20249 MIN

Description

Vocabulary list: 不小心 (bù xiǎo xīn): Carelessly 粗心 (cū xīn): Careless 熱心 (rè xīn): Enthusiastic 壞心 (huài xīn): Malicious 細心 (xì xīn): Careful, meticulous 細節 (xì jié): Details 故意 (gù yì): Deliberately 意外 (yì wài): Unexpected 疏忽 (shū hū): Negligence 摔 (shuāi): Fall, tumble 少根筋 (shǎo gēn jīn): Lacking common sense (informal) 扮演 (bàn yǎn): Play the role of 不小心把…弄丟了 (bù xiǎo xīn bǎ … nòng diū le): Accidentally lost … 遭遇挫折 (zāo yù cuò zhé): Encounter setbacks 無奈 (wú nài): Helpless 単語リスト: 不小心 (bù xiǎo xīn): うっかり 粗心 (cū xīn): 不注意な 熱心 (rè xīn): 熱心な 壞心 (huài xīn): 悪意のある 細心 (xì xīn): 細心な 細節 (xì jié): 詳細 故意 (gù yì): 故意 意外 (yì wài): 意外な 疏忽 (shū hū): 疎忽 摔 (shuāi): 転ぶ 少根筋 (shǎo gēn jīn): 少し抜けている 扮演 (bàn yǎn): 演じる 不小心把…弄丟了 (bù xiǎo xīn bǎ … nòng diū le): うっかり…を失くしてしまった 遭遇挫折 (zāo yù cuò zhé): 挫折に遭う 無奈 (wú nài): 仕方がない Instagram: @cathy_chinese Website: Cathy Chinese Learn real Chinese Email: [email protected] -- Hosting provided by SoundOn