33. Attrito linguistico: il burnout della madrelingua
NOV 16, 202533 MIN
33. Attrito linguistico: il burnout della madrelingua
NOV 16, 202533 MIN
Description
Cosa succede alla lingua madre quando ci trasferiamo in un paese straniero, parliamo un’altra lingua tutti i giorni e l’italiano si prende una pausa? In questa puntata esploriamo il fenomeno dell’attrito linguistico: dai meccanismi cognitivi al ruolo dell’identità emotiva, passando per casi reali e studi scientifici. Spoiler: anche se la tua lingua madre si rincoglionisce, non è mai sparita del tutto. <br /><br />Grafiche: Gianluca La Bruna<br /><br />La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da <a href="https://freebeats.io" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://freebeats.io</a> <br /><br />FONTI: <br /><ul><li>Atkinson R.C., & Shiffrin R.M. (1968). Human memory: a proposed system and its control processes. In K.W. Spence, & J.T. Spence (Eds.), <i>The psychology of learning and motivation </i>(pp. 89-195). Vol. 2. New York: Academic Press.</li><li>Birdsong D. (2009). Age and the end state of second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), <i>The new handbook of second language acquisition</i> (pp. 401–424). Amsterdam: Elsevier. </li><li>Bylund E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. <i>Language Learning, </i>59(3):687–715. </li><li>Carminati M.N. (2002). <i>The Processing of Italian Subject Pronouns</i>. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts at Amherst. </li><li>Clyne M. (1986). Towards a systematization of language contact dynamics. In J.A. Fishman, A. Tabouret-Keller, M. Clyne, B. Krishnamurti, & M. Abdulaziz (Eds.), <i>The Fergusian impact: in honor of Charles A. Ferguson on the occasion of his 65th birthday, Vol. II</i> (pp. 483–492). Berlin: Mouton de Gruyter.</li><li>de Bot K. (2001). Language use as an interface between sociolinguistic and psycholinguistic processes in language attrition and language shift. In J. Klatter-Folmer & P. van Avermaet (Eds.), <i>Theories on maintenance and loss of minority languages. Towards a more integrated explanatory framework</i> (pp. 65–82). Münster: Waxmann. </li><li>Dorian N.C. (1981). <i>Language death. The life cycle of a Scottish Gaelic dialect.</i> Philadelphia: University of Pennsylvania Press. </li><li>Ecke P. (2004). Language attrition and theories of forgetting: a cross-disciplinary review. <i>International Journal of Bilingualism</i>, 8(3):321–354. </li><li>Fabbro F. (1999). <i>The neurolinguistics of bilingualism. An introduction</i>. Hove: Psychology Press. </li><li>Gargiulo C. (2020). <i>On L1 attrition and prosody in pronominal anaphora resolution</i>. Ph.D. dissertation, Lund University. </li><li>Hansen L. (2011). The acquisition, attrition, and relearning of mission vocabulary. In M.S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), <i>Modeling bilingualism: from structure to chaos</i> (pp. 115–134). Amsterdam: John Benjamins. </li><li>Hyltenstam K., & Abrahamsson N. (2003). Maturational constraints in SLA. In C.J. Doughty, & M.H. Long (Eds.), <i>Handbook of second language acquisition</i> (pp. 539–588). Oxford: Blackwell. </li><li>Hyltenstam K., Bylund E., Abrahamsson N., & Park H.S. (2009). Dominant language replacement: the case of international adoptees. <i>Bilingualism: Language and Cognition</i>, 12:121–140. <b> </b></li><li>Kaufman D. (2001). Tales of L1 attrition: evidence from pre-puberty children. In T. Ammerlaan, M. Hulsen, H. Strating, & K. Yağmur (Eds.), <i>Sociolinguistic and psycholinguistic perspectives on maintenance and loss of minority languages</i> (pp. 185–202). Münster: Waxmann.<b></b> <b> </b></li><li>Köpke B., & Schmid, M.S. (2011). L’attrition de la première langue en tant que phénomène psycholinguistique<i>.</i> <i>Language, Interaction and Acquisition</i>, 2(2):197-220. </li><li>Lenneberg E.H. (1967). <i>Biological Foundations of Language</i>. New York: Wiley. </li><li>Montrul S. (2008). <i>Incomplete acquisition in bilingualism: re-examining the age factor</i>. Amsterdam: John Benjamins. </li><li>Morgane P.J. (2005). A review of systems and networks of the limbic forebrain/limbic midbrain. <i>Progress in Neurobiology</i>, 75(2): 143–60. </li><li>Myers-Scotton C. (2002). <i>Contact linguistics: bilingual encounters and grammatical outcomes</i>. New York: Oxford University Press. </li><li>Oh J., Au T. & Jun. S. (2010). Early childhood language memory in the speech perception of international adoptees. <i>The Journal of Child Language</i>, 37:1123–1132. </li><li>Pallier C., Dehaene S., Poline J.B., LeBihan D., Argenti A.M., Dupoux E., & Mehler J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: can a second language replace the first? <i>Cerebral Cortex</i>, 13(2):155–161. </li><li>Paradis M. (2004). <i>A neurolinguistic theory of bilingualism</i>. Amsterdam: John Benjamins. </li><li>Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), <i>Language attrition: theoretical perspectives</i> (pp. 121–133). Amsterdam: John Benjamins. </li><li>Pavlenko A. (2005). <i>Emotions and multilingualism</i>. Cambridge: Cambridge University Press. </li><li>Schmid M.S. (2013). First language attrition: state of the discipline and future directions<i>.</i> <i>Linguistic Approaches to Bilingualism</i>, 3(1):94-115. </li><li>Schmid M.S. (2013). Language attrition. <i>Linguistic Approaches to Bilingualism</i>, 3(1):96–117. </li><li>Schmid M.S., & Köpke B. (2009). Hesitation markers in different contexts of L1 attrition. <i>EuroSLA 19</i>, Cork, 3–5 September 2009. </li><li>Schumann J. H. (1997). <i>The neurobiology of affect in language</i>. Malden, MA: Blackwell. </li><li>Seliger H.W. (1991). Language attrition, reduced redundancy, and creativity. In H.W. Seliger, & R.M. Vago (Eds.), <i>First language attrition</i> (pp. 227–240). Cambridge: Cambridge University Press. </li><li>Seliger H.W., & Vago R.M. (1991). The study of first language attrition: an overview. In H.W. Seliger & R.M. Vago (Eds.), <i>First language attrition</i> (pp. 3–15). Cambridge: Cambridge University Press. </li><li>Sharwood Smith M. (1983). On first language loss in the second language acquirer: Problems of transfer. In S. Gass, & L. Selinker (Eds.), <i>Language transfer in language learning</i> (pp. 222–231). Rowley, MA: Newbury House. </li><li>Ullman M.T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: the declarative/procedural model. Bilingualism: <i>Language and Cognition</i>, 4:105–122.</li><li>Ventureyra V., Pallier C. & Yoo H.Y. (2004). The loss of first language phonetic perception in adopted Koreans. <i>Journal of Neurolinguistics</i>, 17(1):79–91.</li></ul>