Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language
Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language

Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language

Gosia Rokicka

Overview
Episodes

Details

Polish Stories is a podcast (primarily in Polish) for intermediate+ learners of Polish as a foreign, second, and heritage language who love books, movies, and all sorts of storytelling. Whether you are learning Polish to connect with your family roots, to be able to have a closer relationship with your partner's relatives, to build a new life in Poland, or simply because you just love learning foreign languages, you're welcome in the Polish Stories world! . In solo episodes, I talk in Polish about various aspects of contemporary Polish culture: Season 1: A subjective guide to contemporary Polish writers worth reading. Season 2: Six famous Polish people whom you may know, but you probably don't know they were Polish. Season 4 (upcoming): Ten Polish TV series worth watching on Netflix. Season 3 is interview episodes (mostly in Polish, some in English) - conversations about culture, history, identity, families, languages, daily life and sometimes politics, with people who either have Polish roots or are foreigners who have learnt Polish. . To download transcripts for seasons 1 & 2 of the podcast and to stay in touch, sign up for my newsletter: https://polishstories.net/ If you want to learn Polish with me, book your free 20-minutes consultation here: https://tidycal.com/gosia/free-consultation

Recent Episodes

3.31 Antonia Lloyd-Jones o polskich pisarzach i pracy tłumacza
MAR 26, 2026
3.31 Antonia Lloyd-Jones o polskich pisarzach i pracy tłumacza
W tym odcinku Polish Stories mam przyjemność rozmawiać z Antonią Lloyd-Jones, brytyjską tłumaczką polskiej literatury na język angielski.Antonia opowiada o tym, jak zainteresowała się językiem polskim, dlaczego w ogóle lubi się uczyć języków obcych, o polskich książkach i autorach, których kocha i o tym, dlaczego dobrze czuje się wśród Polaków (oraz za czym w Polsce nie przepada). To bardzo inspirująca osoba, więc jeśli czasami wątpisz, czy Ty i język polski możecie się stać przyjaciółmi na całe życie, posłuchaj koniecznie tej rozmowy z Antonią.I pamiętaj, że Ty też możesz zacząć czytać polską literaturę! Nie wierzysz? Koniecznie sprawdź mój program Let's Read & Chat!Tutaj możesz pobrać transkrypcję odcinka (bo te generowane automatycznie przez niektóre aplikacje podkastowe są, delikatnie mówiąc, bardzo kiepskiej jakości).A jeśli chcesz poczytać polskie książki po angielsku w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones, tutaj znajdziesz całą listę publikacji....Jeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez Speakpipe.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
play-circle icon
43 MIN
3.30: Let's Read & Chat! Poczytajmy, porozmawiajmy...
MAR 8, 2026
3.30: Let's Read & Chat! Poczytajmy, porozmawiajmy...
To odcinek o tym, jak czytać polską literaturę, nawet jeśli nie znasz polskiego perfekcyjnie.Czytanie po polsku może być przyjemne i dawać satysfakcję, jeśli podejdziesz do niego z odpowiednim nastawieniem i strategią.Wybierz książkę, która naprawdę cię interesuje. Najlepiej, jesli jest to zbiór opowiadań, bo satysfakcja z przeczytania krótkiego opowiadania go końca jest ogromna.Stawiaj sobie małe, osiągalne cele, takie jak przeczytanie kilku stron (albo kilku akapitów) dziennie.Wykorzystuj tłumaczenia i ekranizacje, jeśli są dostępne: przeczytaj tę książkę najpierw we własnym języku, zanim ją przeczytasz po polsku, albo obejrzyj film na jej podstawie (jeśli istnieje).Uprość tekst za pomocą AI: skopiuj fragment książki czy opowiadania i poproś bota, żeby uprościł tekst do twojego poziomu (no. A2 czy B1). Dzięki temu możesz skupić się na zrozumieniu zarysu fabuły, a potem wrócić do oryginalnego tekstu. Wybróbuj kilka chatbotów, żeby zobaczyć, który najlepiej sobie radzi. Polecam mniej znane, polskie serwisy, które zostały wyszkolone specjalnie na tekstach w języku polskim, takie jak Bielik czy PLLuM.A najlepiej: porozmawiaj o przeczytanej książce!Zapraszam Cię do mojego programu Let's Read & Chat, gdzie czytamy 3 opowiadania Olgi Tokarczuk i rozmawiamy o nich. Wszystkie informacje i link do zapisu znajdziesz tu: https://polishstories.net/lets-read-and-chatJeżeli masz jakieś pytania, albo szukasz wsparcia w czytaniu innych ksiażek, napisz do mnie maila na adres [email protected], albo wyślij mi wiadomość na Telegramie: https://t.me/gosiarokickaA jeżeli interesują Cię rozmowy o książkach w grupie, zapisz się na listę oczekujących do mojego klubu książkowego Polish Book Moth Club: https://polish-book-moth-club-waitlist.getresponsewebsite.com/ (na razie zbieram informacje, kto jest zainteresowany!)
play-circle icon
6 MIN
3.29: Katka o tym, jak Czesi odkryli Polskę
SEP 15, 2025
3.29: Katka o tym, jak Czesi odkryli Polskę
Polish Stories is a podcast (in Polish) with stories and conversations for learners of Polish language who love books, movies and all sorts of storytelling. . W tym odcinku Polish Stories moją gościnią jest Katka, Czeszka, która przez kilka lat mieszkała w Polsce. Rozmawiamy o tym, jak Czesi odkryli Polskę jako kierunek wakacyjny, skąd u Katki zainteresowanie Polską i językiem polskim oraz o różnicach między polskim a czeskim językiem, a także między czeską a polską mentalnością. . Tutaj możesz znaleźć Katkę: https://www.katerinanemcova.net/ (https://www.katerinanemcova.net/) . Jeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez https://www.speakpipe.com/polishstories (Speakpipe). . . . Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku. . Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki. . Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: http://polishstories.net (http://polishstories.net) A jeśli chcesz się ze mną uczyć polskiego albo mnie wesprzeć, zajrzyj na mój profil na BuyMeACoffee: https://buymeacoffee.com/polishstories/ (https://buymeacoffee.com/polishstories/)
play-circle icon
38 MIN
3.28: Akylbek o przeprowadzce do Polski, nauce polskiego i o języku kirgiskim
SEP 8, 2025
3.28: Akylbek o przeprowadzce do Polski, nauce polskiego i o języku kirgiskim
Polish Stories is a podcast (in Polish) with stories and conversations for learners of Polish language who love books, movies and all sorts of storytelling. . W tym odcinku Polish Stories moim gościem jest Akyl z Kirgistanu, który od wielu lat mieszka w Polsce. Rozmawiamy o tym, jak przypadek sprawił, że przeprowadził się do Polski, o nauce języka, o edukacji w krajach dawnego ZSRR i o języku kirgiskim. . Blogi prowadzone przez żonę Akyla na temat języka kirgiskiego i innych języków turkijskich (po polsku), można znaleźć tu: https://kirgiski.pl/ (kirgiski.pl) https://enesaj.pl/ (enesaj.pl) . Jeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez https://www.speakpipe.com/polishstories (Speakpipe). . . . Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku. . Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki. . Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: http://polishstories.net (http://polishstories.net) A jeśli chcesz się ze mną uczyć polskiego albo mnie wesprzeć, zajrzyj na mój profil na BuyMeACoffee: https://buymeacoffee.com/polishstories/ (https://buymeacoffee.com/polishstories/)
play-circle icon
38 MIN