<b>Fluent Fiction - Finnish</b>: <i>Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Fi: Järven selkä kimalteli, kun aurinko alkoi laskea Lake Saimaan yllä.<br />En: The surface of the lake glittered as the sun began to set over Lake Saimaa.<br /><br />Fi: Kaisa istui laiturin reunalla, katsellen kaukaisuuteen.<br />En: Kaisa sat at the edge of the pier, gazing into the distance.<br /><br />Fi: Leirillä oli hälinää ja naurua, mutta Kaisa nautti yksinolosta.<br />En: There was noise and laughter at the camp, but Kaisa enjoyed being alone.<br /><br />Fi: Hän rakasti luonnon rauhaa ja hiljaisuutta.<br />En: She loved the peace and quiet of nature.<br /><br />Fi: Emma ja Mikko, toiset leiriläiset, juoksivat ohi.<br />En: Emma and Mikko, the other campers, ran by.<br /><br />Fi: "Hei Kaisa, tule mukaan!<br />En: "Hey Kaisa, come join us!<br /><br />Fi: Meillä on ryhmäleikki pian," huusi Emma.<br />En: We have a group game soon," called Emma.<br /><br />Fi: Kaisa hymyili ujosti, mutta ajatus liittymisestä pelotti häntä.<br />En: Kaisa smiled shyly, but the thought of joining scared her.<br /><br />Fi: Hänen sydämensä hakkasi, ja pelko esti häntä lähtemästä.<br />En: Her heart pounded, and fear stopped her from going.<br /><br />Fi: Leirillä järjestettiin illalla tarinankertojaiset nuotion ympärillä.<br />En: A storytelling evening was organized around the campfire that night.<br /><br />Fi: Kaisa mietti, olisiko tämä hänen tilaisuutensa.<br />En: Kaisa wondered if this would be her opportunity.<br /><br />Fi: Hän halusi tehdä ystäviä ja olla osa ryhmää.<br />En: She wanted to make friends and be part of the group.<br /><br />Fi: Oli aika kohdata pelot ja astua eteenpäin.<br />En: It was time to face her fears and step forward.<br /><br />Fi: Nuotion ympärillä oli jo hilpeää puheensorinaa, ja Kaisa istahti varovasti muiden joukkoon.<br />En: Around the campfire, there was already cheerful chatter, and Kaisa carefully sat among the others.<br /><br />Fi: Mikko kertoi ensin tarinan kalastusretkestä, joka sai kaikki nauramaan.<br />En: Mikko told a story first about a fishing trip that made everyone laugh.<br /><br />Fi: Emma seurasi kertomalla jännittäviä sattumuksia metsäretkellä.<br />En: Emma followed by sharing exciting incidents from a forest hike.<br /><br />Fi: Nyt oli Kaisan vuoro.<br />En: Now it was Kaisa's turn.<br /><br />Fi: Hän tunsi kämmenensä hikisinä, mutta veti syvään henkeä.<br />En: She felt her palms sweaty but took a deep breath.<br /><br />Fi: "Minä... haluan kertoa tarinan kotini läheiseltä suolta," hän sai sanottua, ääni väristen aluksi, mutta sitten vahvistuen.<br />En: "I... want to tell a story about the bog near my home," she managed to say, her voice trembling at first, but then growing stronger.<br /><br />Fi: Hän kuvaili hetkiä, joita oli viettänyt luonnon keskellä, ja kuinka suon äänet lohduttivat häntä vaikeina aikoina.<br />En: She described the moments she spent surrounded by nature and how the sounds of the bog comforted her during difficult times.<br /><br />Fi: Kaisan tarina oli kaunis ja rauhoittava, ja sen jälkeen hetken aikaa oli hiljaisuus.<br />En: Kaisa's story was beautiful and calming, and there was a moment of silence afterward.<br /><br />Fi: Sitten Mikko taputti, ja muut seurasivat.<br />En: Then Mikko clapped, and the others followed.<br /><br />Fi: "Olipa hieno tarina!"<br />En: "What a wonderful story!"<br /><br />Fi: Emma kehui leveästi hymyillen.<br />En: Emma praised with a broad smile.<br /><br />Fi: Kaisa hengähti helpotuksesta.<br />En: Kaisa sighed with relief.<br /><br />Fi: Hän ei ollut enää ulkopuolinen, vaan osa ryhmää.<br />En: She was no longer an outsider but part of the...

FluentFiction - Finnish

FluentFiction.org

Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation

JUL 24, 202513 MIN
FluentFiction - Finnish

Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation

JUL 24, 202513 MIN

Description

<b>Fluent Fiction - Finnish</b>: <i>Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Fi: Järven selkä kimalteli, kun aurinko alkoi laskea Lake Saimaan yllä.<br />En: The surface of the lake glittered as the sun began to set over Lake Saimaa.<br /><br />Fi: Kaisa istui laiturin reunalla, katsellen kaukaisuuteen.<br />En: Kaisa sat at the edge of the pier, gazing into the distance.<br /><br />Fi: Leirillä oli hälinää ja naurua, mutta Kaisa nautti yksinolosta.<br />En: There was noise and laughter at the camp, but Kaisa enjoyed being alone.<br /><br />Fi: Hän rakasti luonnon rauhaa ja hiljaisuutta.<br />En: She loved the peace and quiet of nature.<br /><br />Fi: Emma ja Mikko, toiset leiriläiset, juoksivat ohi.<br />En: Emma and Mikko, the other campers, ran by.<br /><br />Fi: "Hei Kaisa, tule mukaan!<br />En: "Hey Kaisa, come join us!<br /><br />Fi: Meillä on ryhmäleikki pian," huusi Emma.<br />En: We have a group game soon," called Emma.<br /><br />Fi: Kaisa hymyili ujosti, mutta ajatus liittymisestä pelotti häntä.<br />En: Kaisa smiled shyly, but the thought of joining scared her.<br /><br />Fi: Hänen sydämensä hakkasi, ja pelko esti häntä lähtemästä.<br />En: Her heart pounded, and fear stopped her from going.<br /><br />Fi: Leirillä järjestettiin illalla tarinankertojaiset nuotion ympärillä.<br />En: A storytelling evening was organized around the campfire that night.<br /><br />Fi: Kaisa mietti, olisiko tämä hänen tilaisuutensa.<br />En: Kaisa wondered if this would be her opportunity.<br /><br />Fi: Hän halusi tehdä ystäviä ja olla osa ryhmää.<br />En: She wanted to make friends and be part of the group.<br /><br />Fi: Oli aika kohdata pelot ja astua eteenpäin.<br />En: It was time to face her fears and step forward.<br /><br />Fi: Nuotion ympärillä oli jo hilpeää puheensorinaa, ja Kaisa istahti varovasti muiden joukkoon.<br />En: Around the campfire, there was already cheerful chatter, and Kaisa carefully sat among the others.<br /><br />Fi: Mikko kertoi ensin tarinan kalastusretkestä, joka sai kaikki nauramaan.<br />En: Mikko told a story first about a fishing trip that made everyone laugh.<br /><br />Fi: Emma seurasi kertomalla jännittäviä sattumuksia metsäretkellä.<br />En: Emma followed by sharing exciting incidents from a forest hike.<br /><br />Fi: Nyt oli Kaisan vuoro.<br />En: Now it was Kaisa's turn.<br /><br />Fi: Hän tunsi kämmenensä hikisinä, mutta veti syvään henkeä.<br />En: She felt her palms sweaty but took a deep breath.<br /><br />Fi: "Minä... haluan kertoa tarinan kotini läheiseltä suolta," hän sai sanottua, ääni väristen aluksi, mutta sitten vahvistuen.<br />En: "I... want to tell a story about the bog near my home," she managed to say, her voice trembling at first, but then growing stronger.<br /><br />Fi: Hän kuvaili hetkiä, joita oli viettänyt luonnon keskellä, ja kuinka suon äänet lohduttivat häntä vaikeina aikoina.<br />En: She described the moments she spent surrounded by nature and how the sounds of the bog comforted her during difficult times.<br /><br />Fi: Kaisan tarina oli kaunis ja rauhoittava, ja sen jälkeen hetken aikaa oli hiljaisuus.<br />En: Kaisa's story was beautiful and calming, and there was a moment of silence afterward.<br /><br />Fi: Sitten Mikko taputti, ja muut seurasivat.<br />En: Then Mikko clapped, and the others followed.<br /><br />Fi: "Olipa hieno tarina!"<br />En: "What a wonderful story!"<br /><br />Fi: Emma kehui leveästi hymyillen.<br />En: Emma praised with a broad smile.<br /><br />Fi: Kaisa hengähti helpotuksesta.<br />En: Kaisa sighed with relief.<br /><br />Fi: Hän ei ollut enää ulkopuolinen, vaan osa ryhmää.<br />En: She was no longer an outsider but part of the group.<br /><br />Fi: Leiri päättyi siihen sävyyn, että Kaisasta tuli rohkeampi ja ystävällisten ihmisten ympäröimä.<br />En: The camp ended on a note where Kaisa became braver and surrounded by friendly people.<br /><br />Fi: Yhteinen laulu raikui vielä ilmaan, kun he kaikki istuivat yhä nuotion lämmössä.<br />En: A common song still echoed in the air as they all sat in the warmth of the campfire.<br /><br />Fi: Lake Saimaa oli hiljainen katsellessaan, mutta se oli nähnyt muutoksen.<br />En: Lake Saimaa was quiet as it watched, but it had witnessed a change.<br /><br />Fi: Kaisa oli löytänyt uuden puolen itsestään – sellaisen, joka osasi avata oven ystävyydelle ja hyväksynnälle.<br />En: Kaisa had discovered a new side of herself—one that knew how to open the door to friendship and acceptance.<br /><br /><br /> Vocabulary Words:<br /><ul><li>glittered: kimalteli</li><li>pier: laituri</li><li>gazing: katsellen</li><li>campers: leiriläiset</li><li>shyly: ujosti</li><li>pounded: hakkasi</li><li>trembling: väristen</li><li>bog: suo</li><li>surrounded: ympäröimä</li><li>chatter: puheensorina</li><li>calming: rauhoittava</li><li>clapped: taputti</li><li>praised: kehui</li><li>sighed: hengähti</li><li>outsider: ulkopuolinen</li><li>braver: rohkeampi</li><li>echoed: raikui</li><li>witnessed: nähnyt</li><li>acceptance: hyväksyntä</li><li>edge: reuna</li><li>quiet: hiljaisuus</li><li>laughter: nauru</li><li>opportunity: tilaisuus</li><li>fear: pelko</li><li>evening: ilta</li><li>organized: järjestetty</li><li>incident: sattumus</li><li>comforted: lohduttivat</li><li>broad: leveä</li><li>change: muutos</li></ul>