<b>Fluent Fiction - Lithuanian</b>: <i>Finding Courage: Lukas' Christmas Market Triumph</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-22-23-34-02-lt" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-22-23-34-02-lt</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Lt: Vilniaus Kalėdų mugės šurmulys buvo kaip kalėdinė šventė akims ir ausims.<br />En: The hustle and bustle of the Vilniaus Christmas market was like a festive celebration for the eyes and ears.<br /><br />Lt: Danguje mirksėjo šviesos, o svarbiausias kalėdinis medis su spindinčiais papuošimais stūksojo viduryje aikštės.<br />En: Lights twinkled in the sky, and the main Christmas tree stood proudly in the middle of the square with its shimmering decorations.<br /><br />Lt: Oras buvo šaltas, bet linksmas, prisotintas šiltos imbierų ir karšto vyno kvapo.<br />En: The air was cold but cheerful, filled with the warm scent of gingerbread and mulled wine.<br /><br />Lt: Lukas buvo šiek tiek susijaudinęs.<br />En: Lukas was a bit anxious.<br /><br />Lt: Jo mediniai papuošalai buvo paruošti.<br />En: His wooden ornaments were ready.<br /><br />Lt: Jis svajojo uždirbti pakankamai pinigų, kad nusipirktų seseriai Mildui ypatingą dovaną.<br />En: He dreamed of earning enough money to buy his sister Mildai a special gift.<br /><br />Lt: Tačiau problemų būta.<br />En: However, there were problems.<br /><br />Lt: Kiti prekeiviai buvo garsesni, šaukdami savo prekes ir viliojantys klientus.<br />En: Other vendors were louder, shouting out their goods and enticing customers.<br /><br />Lt: Lukas, nors ir talentingas, buvo kuklus ir drovus.<br />En: Lukas, though talented, was modest and shy.<br /><br />Lt: Laikas tiksėjo, o lankytojų rankos buvo pilnos kitų dovanų.<br />En: Time was ticking, and visitors’ hands were full of other gifts.<br /><br />Lt: Lukas suprato, kad reikia kažką daryti.<br />En: Lukas realized he needed to do something.<br /><br />Lt: Jis giliai įkvėpė ir nusprendė žengti iš savo komforto zonos.<br />En: He took a deep breath and decided to step out of his comfort zone.<br /><br />Lt: Jis pradėjo šnekėti žmonėms apie savo medinius dirbinius.<br />En: He began talking to people about his wooden crafts.<br /><br />Lt: Kiekviename jų slėpėsi istorija.<br />En: Each one held a story.<br /><br />Lt: Vienas buvo išdrožtas iš senų Vilniaus medžių, kitas – pagal senovinį šeimos receptą.<br />En: One was carved from old trees of Vilniaus, another followed an ancient family recipe.<br /><br />Lt: Staiga, prie jo prekystalio priėjo Austėja.<br />En: Suddenly, Austėja approached his stand.<br /><br />Lt: Ji šypsojosi ir domėjosi kiekviena sandalė.<br />En: She smiled and showed interest in each little ornament.<br /><br />Lt: "Koks gražus darbas!<br />En: "What beautiful work!"<br /><br />Lt: " – sušuko ji.<br />En: she exclaimed.<br /><br />Lt: Austėja klausė, klausėsi istorijų su susidomėjimu, ir netrukus ne tik ji, bet ir kiti rinkosi šalia.<br />En: Austėja listened, intrigued by the stories, and soon not only she but others gathered around.<br /><br />Lt: Lukui pajutus pagreitį, jis pasijuto drąsiau.<br />En: As Lukas felt the momentum, he became more confident.<br /><br />Lt: Žmonės pradėjo pirkti jo darbus vieną po kito.<br />En: People began to buy his works one after another.<br /><br />Lt: Dienos gale Lukas sugrįžo namo su beveik tuščiu krepšiu ir pilnu širdžiu.<br />En: By the end of the day, Lukas returned home with a nearly empty basket and a full heart.<br /><br />Lt: Jis pardavė beveik visus savo dirbinius ir pagaliau galėjo nupirkti Mildai tą ypatingą dovaną, kurios taip troško.<br />En: He had sold almost all his creations and could finally buy Mildai that special gift he so longed to give her.<br /><br />Lt: Lukas suprato, kad reikia tik truputį drąsos, ir viskas įmanoma.<br />En: Lukas realized that it only takes a bit of courage, and anything is possible.<br /><br />Lt: Dabar jis negalėjo sulaukti kitų Kalėdų, žinodamas, kad turi galią bendrauti ir siekti savo svajonių.<br />En: Now he couldn't wait for the next Christmas, knowing he had the power to communicate and pursue his dreams.<br /><br />Lt: Kalėdos atėjo pas Luką anksti.<br />En: Christmas came early for Lukas.<br /><br />Lt: Už mugės šviesų ir šurmulio, jis atrado brangiausią dovaną – pasitikėjimą savimi.<br />En: Beyond the lights and bustle of the market, he discovered the most precious gift of all–self-confidence.<br /><br /><br /> Vocabulary Words:<br /><ul><li>hustle: šurmulys</li><li>bustle: sujudimas</li><li>twinkled: mirksėjo</li><li>shimmering: spindintys</li><li>anxious: susijaudinęs</li><li>ornaments: papuošalai</li><li>vendors: prekeiviai</li><li>enticing: viliojantys</li><li>modest: kuklus</li><li>cheerful: linksmas</li><li>mulled: karšto</li><li>crafts: dirbiniai</li><li>ancient: senovinį</li><li>recipe: receptą</li><li>exclaimed: sušuko</li><li>intrigued: sužavėta</li><li>momentum: pagreitį</li><li>confident: drąsiau</li><li>pursue: siekti</li><li>precious: brangiausią</li><li>self-confidence: pasitikėjimą savimi</li><li>carved: išdrožtas</li><li>shy: drovus</li><li>gathered: rinkosi</li><li>creations: dirbinius</li><li>encourage: skatina</li><li>scent: kvapo</li><li>gesture: gestą</li><li>commemorate: paminėti</li><li>timid: nedrąsus</li></ul>