Happy World Dracula Day to all who celebrate! Visit theallusionist.org/draculae2 for more information about the topics in this episode plus a transcript.

This is the second episode of the Draculae miniseries, about a literary mystery which came to me via a meme: “Someone translated Dracula into Icelandic, and it took over 100 years for anyone to point out he just made a fanfic rewrite of what he wanted the story to be.”

In Draculae part 2, Ásgeir Jónsson explains how he got that Icelandic adaptation of Dracula back into print, to little fanfare - but then Dutch scholar Hans Corneel de Roos set about making an English translation. Following that: like me, Will Trimble also got meme-struck, and that propelled him to get a translation of the Swedish version that begat the Icelandic one.

Before listening to this, check out the first episode of the Draculae miniseries explaining the three versions of Dracula: Dracula published by Bram Stoker in 1897; the Icelandic version Makt Myrkranna by newspaper editor Valdimar Ásmundsson, serialised in his newspaper Fyallkonan in 1900-1901; and the Swedish version Mörkrets makter by an author known only as A—e, and serialised in a couple of Swedish newspapers 1899-1900.

Sign up at theallusionist.org/donate to fund the continuing existence of this independent podcast. In return, you can join me for regular livestreams where I read relaxingly from my ever-expanding collection of vintage dictionaries, plus behind the scenes info about every episode, membership of the Allusioverse Discord community, and watchalong parties for films and TV shows.

Find the Allusionist at youtube.com/allusionistshow, instagram.com/allusionistshow, facebook.com/allusionistshow, @allusionistshow.bsky.social… If I’m there, I’m there as @allusionistshow. 

Our ad partner is Multitude. If you want me to talk compellingly about your product, sponsor an episode: contact Multitude at multitudeshows.com/ads.

This episode is sponsored by: Squarespace, your one-stop shop for building and running your online forever home. Go to squarespace.com/allusionist for a free trial, and get 10 percent off your first purchase of a website or domain with the code allusionist.

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

The Allusionist

Helen Zaltzman

228. Draculae part 2: Surprises in the Vaults

MAY 25, 202636 MIN
The Allusionist

228. Draculae part 2: Surprises in the Vaults

MAY 25, 202636 MIN

Description

Happy World Dracula Day to all who celebrate! Visit theallusionist.org/draculae2 for more information about the topics in this episode plus a transcript.This is the second episode of the Draculae miniseries, about a literary mystery which came to me via a meme: “Someone translated Dracula into Icelandic, and it took over 100 years for anyone to point out he just made a fanfic rewrite of what he wanted the story to be.”In Draculae part 2, Ásgeir Jónsson explains how he got that Icelandic adaptation of Dracula back into print, to little fanfare - but then Dutch scholar Hans Corneel de Roos set about making an English translation. Following that: like me, Will Trimble also got meme-struck, and that propelled him to get a translation of the Swedish version that begat the Icelandic one.Before listening to this, check out the first episode of the Draculae miniseries explaining the three versions of Dracula: Dracula published by Bram Stoker in 1897; the Icelandic version Makt Myrkranna by newspaper editor Valdimar Ásmundsson, serialised in his newspaper Fyallkonan in 1900-1901; and the Swedish version Mörkrets makter by an author known only as A—e, and serialised in a couple of Swedish newspapers 1899-1900.Sign up at theallusionist.org/donate to fund the continuing existence of this independent podcast. In return, you can join me for regular livestreams where I read relaxingly from my ever-expanding collection of vintage dictionaries, plus behind the scenes info about every episode, membership of the Allusioverse Discord community, and watchalong parties for films and TV shows.Find the Allusionist at youtube.com/allusionistshow, instagram.com/allusionistshow, facebook.com/allusionistshow, @allusionistshow.bsky.social… If I’m there, I’m there as @allusionistshow. Our ad partner is Multitude. If you want me to talk compellingly about your product, sponsor an episode: contact Multitude at multitudeshows.com/ads.This episode is sponsored by: Squarespace, your one-stop shop for building and running your online forever home. Go to squarespace.com/allusionist for a free trial, and get 10 percent off your first purchase of a website or domain with the code allusionist.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.