Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (9) 콩깍지가 끼셨네요 )) - 2024.01.01

JAN 1, 2024-1 MIN
KBS WORLD Radio Kelas Drama Korea

Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (9) 콩깍지가 끼셨네요 )) - 2024.01.01

JAN 1, 2024-1 MIN

Description

<div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Ungkapan</span></strong></div><div><div><div><div>콩깍지가 끼셨네요 [kong-kak-ji-ga ki-syen-n&eacute;-yo]</div><div>&#39;Dibutakan oleh cinta&#39;</div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Keterangan</span></strong></div><div><div><div><div>콩깍지가 끼셨네요 (콩깍지+가+끼(다)+셨(시+었)+네요) : &#39;Dibutakan oleh cinta&#39;</div><div><br></div><div>콩깍지 : &#39;kulit kacang&#39;</div><div>가 : &#39;mata&#39;</div><div>끼다 : &#39;terpasang&#39;, &#39;terselip&#39;</div><div>-시 : unsur untuk membuat kata sopan</div><div>-었 : unsur untuk membuat masa lampau</div><div>-네요 : akhiran kalimat untuk percakapan halus</div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Penggunaan</span></strong></div><div><div><div><div>- Ungkapan 콩깍지가 끼셨네요 yang bermakna &#39;dibutakan oleh cinta&#39; digunakan untuk mengibaratkan orang yang sedang jatuh cinta sehingga tidak mempedulikan hal yang kurang dan jelek dari pasangannya. </div><div><br></div><div>- Ungkapan 콩깍지가 벗겨졌다, arti harafiahnya, &#39;kulit kacang terlepas, maksudnya, tidak dibutakan lagi oleh cinta. </div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><img class="kwr fr-fic fr-dib" src="http://worldimg.kbs.co.kr/src/images/kor_chair/231110124135_65.jpg" style="width: 700px;"></div><div><br></div><div>* Program &quot;Kelas Drama Korea&quot; KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.</div>