Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (9) 콩깍지가 끼셨네요 )) - 2024.01.01
JAN 1, 2024-1 MIN
Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (9) 콩깍지가 끼셨네요 )) - 2024.01.01
JAN 1, 2024-1 MIN
Description
<div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Ungkapan</span></strong></div><div><div><div><div>콩깍지가 끼셨네요 [kong-kak-ji-ga ki-syen-né-yo]</div><div>'Dibutakan oleh cinta'</div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Keterangan</span></strong></div><div><div><div><div>콩깍지가 끼셨네요 (콩깍지+가+끼(다)+셨(시+었)+네요) : 'Dibutakan oleh cinta'</div><div><br></div><div>콩깍지 : 'kulit kacang'</div><div>가 : 'mata'</div><div>끼다 : 'terpasang', 'terselip'</div><div>-시 : unsur untuk membuat kata sopan</div><div>-었 : unsur untuk membuat masa lampau</div><div>-네요 : akhiran kalimat untuk percakapan halus</div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><strong><span style="color: rgb(243, 121, 52);">Penggunaan</span></strong></div><div><div><div><div>- Ungkapan 콩깍지가 끼셨네요 yang bermakna 'dibutakan oleh cinta' digunakan untuk mengibaratkan orang yang sedang jatuh cinta sehingga tidak mempedulikan hal yang kurang dan jelek dari pasangannya. </div><div><br></div><div>- Ungkapan 콩깍지가 벗겨졌다, arti harafiahnya, 'kulit kacang terlepas, maksudnya, tidak dibutakan lagi oleh cinta. </div></div><div></div></div><div><br></div></div><div><img class="kwr fr-fic fr-dib" src="http://worldimg.kbs.co.kr/src/images/kor_chair/231110124135_65.jpg" style="width: 700px;"></div><div><br></div><div>* Program "Kelas Drama Korea" KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.</div>