<p>Notre invité du jour a un parcours assez singulier.</p><p>Formé à l’<strong>INALCO</strong>, il s’installe au Japon à la fin des années 90, où il intègre le réseau culturel français. </p><p>Pendant plus de vingt ans, il y développe une activité au croisement de la médiation culturelle, de la langue et de la transmission.</p><br><p>En parallèle, il se spécialise dans un art traditionnel encore très peu connu ici, le <strong>rakugo !</strong> </p><p>À travers cette pratique, il incarne un véritable pont entre deux cultures, en explorant le Japon de l’intérieur.</p><br><p>Traducteur, il a également travaillé sur de nombreux <strong>mangas</strong>, notamment autour du rakugo, mais aussi sur des séries majeures comme <strong>Détective Conan</strong>, dont il assure la traduction depuis le tome 75 pour les éditions <strong>Kana</strong>.</p><br><p>Nous accueillons Monsieur <strong>Cyril Coppini </strong>!</p><br><p>#Rakugo #CyrilCoppini #Traducteur #Conan #INALCO</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>