Welsh Song Weekly
Welsh Song Weekly

Welsh Song Weekly

Learn Welsh Now

Overview
Episodes

Details

Recent Episodes

 Week Two: Arglwydd Dyma Fi - Welsh Hymn
MAR 8, 2013
Week Two: Arglwydd Dyma Fi - Welsh Hymn
<h3 class="title entry-title" itemprop="name"> </h3> Welsh Song Weekly is a new podcast where Jason Shepherd from the 'Learn Welsh Podcast' has taken up the challenge to learn and record a traditional Welsh song every week for 52 weeks from St. Davids day 2013 to St. Davids day 2014. Today's song is a Welsh Hymn called 'Arglwydd Dyma Fi (Here I am God)' which demonstrates the influence of Welsh hymns on the sound of Welsh Folk Music.<br /> <br /> <a href="http://traffic.libsyn.com/jashep/Episode_2_-_Arglwydd_dyma_fi.mp3">Week 2: Arglwydd Dyma Fi </a><br /> <br /> <span style="font-size: small;"><span style="font-family: inherit;"><span><b><span style="text-decoration: underline;">Lyrics and the english Translation</span></b></span></span></span><br /> <br /> Mi glywaf dyner lais<br /> yn galw arnaf fi<br /> i ddod a golchi ‘meiau i gyd<br /> yn afon Calfari.<br /> <br /> Arglwydd, dyma fi<br /> ar dy alwad di,<br /> canna f’enaid yn y gwaed<br /> a gaed ar Galfari.<br /> <br /> Yr Iesu sy’n fy ngwadd<br /> i dderbyn gyda’i saint<br /> ffydd, gobaith, cariad pur a hedd<br /> a phob rhyw nefol fraint.<br /> <br /> Yr Iesu sy’n cryfhau<br /> o’m mewn ei waith drwy ras;<br /> mae’n rhoddi nerth i’m henaid gwan<br /> i faeddu ‘mhechod cas.<br /> <br /> Gogoniant byth am drefn<br /> y cymod a’r glanhad;<br /> derbyniaf Iesu fel yr wyf<br /> a channaf am y gwaed.<br /> <br /> <br /> I hear thy tender voice<br /> Calling me<br /> To come and wash my sins<br /> In the River of Calvary.<br /> <br /> Lord, here I am<br /> At your call<br /> Wash my spirit in the blood<br /> That flows from Calvary.<br /> <br /> Jesus invites me<br /> To receive with the saints<br /> Faith, hope, pure love and peace<br /> And all of heaven’s honours.<br /> <br /> Jesus strengthens me<br /> In his work through grace<br /> He gives strength to my weak spirit<br /> To beat my hateful sin.<br /> <br /> Praise be forever<br /> For the Atonement and the Cleansing<br /> I will receive Jesus as I am<br /> And be washed clean in the blood.
play-circle icon
-1 MIN
Week One: Mynd Drot Drot - Childrens Nursery Rhyme
FEB 27, 2013
Week One: Mynd Drot Drot - Childrens Nursery Rhyme
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1E7z6uXCxwM6zqS83H0DYDyEEXebI-pnHjaE_DeMATuvJF-94qFgE1pyiVwUETt2yPUZ4vGHT-vUvQCwzEgOJOFrWb_8a2f0vJir0YF-7619jptAp_gUcKObXUwc-Hf07SNsb1FejpgU/s1600/welsh+song+weekly+logo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1E7z6uXCxwM6zqS83H0DYDyEEXebI-pnHjaE_DeMATuvJF-94qFgE1pyiVwUETt2yPUZ4vGHT-vUvQCwzEgOJOFrWb_8a2f0vJir0YF-7619jptAp_gUcKObXUwc-Hf07SNsb1FejpgU/s200/welsh+song+weekly+logo.jpg" width="200" /></a></div> <span style="font-size: x-small;"> <b>Welsh Song Weekly</b> is a new podcast where Jason Shepherd from the 'Learn Welsh Podcast' has taken up the challenge to learn and record a traditional Welsh song every week for 52 weeks from St. Davids day 2013 to St. Davids day 2014. Today's song is a children's song and nursery rhyme called 'Mynd Drot Drot' /Going Trot trot. The song is about a white horse taking a child's mother into town to buy something nice for the families tea.</span> <br /> <br /> <a href="http://traffic.libsyn.com/jashep/episode_1_-_Mynd_Drot_Drot.mp3">Week 1: Mynd Drot Drot</a><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <span style="font-size: x-small;"><b><span style="text-decoration: underline;">Lyrics and the english Translation</span></b></span><br /> <div data-canvas-width="129.28011040111647" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 243.199px; top: 414.078px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(1.02671, 1);"> </div> <div data-canvas-width="251.84012866577785" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 121.599px; top: 457.278px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.983366, 1);"> <span style="font-size: x-small;">Mynd drot drot ar y gaseg wen,</span></div> <div data-canvas-width="171.20008187710582" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 202.239px; top: 478.718px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.97282, 1);"> <span style="font-size: x-small;">Mynd drot drot i'r dre,</span></div> <div data-canvas-width="266.2401217818008" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 108.159px; top: 500.158px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.987904, 1);"> <span style="font-size: x-small;">Mam yn dod yn ôl dros fryn a dôl</span></div> <div data-canvas-width="207.3601451576323" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 166.079px; top: 521.918px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.979654, 1);"> <span style="font-size: x-small;">A rhywbeth neis neis i de.</span></div> <div data-canvas-width="207.3601451576323" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 166.079px; top: 521.918px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.979654, 1);"> <span style="font-size: x-small;"><br /></span></div> <div data-canvas-width="214.40016571805242" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 159.039px; top: 564.798px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.988855, 1);"> <span style="font-size: x-small;">Teisen i Bil, a banana i Sil,</span></div> <div data-canvas-width="188.48010546531705" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 184.959px; top: 586.238px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.976834, 1);"> <span style="font-size: x-small;">A thamaid i'r gath a'r ci,</span></div> <div data-canvas-width="268.4802155979996" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 99.8389px; top: 607.678px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.966799, 1);"> <span style="font-size: x-small;">Afal mawr iach i Ben y gwas bach</span></div> <div data-canvas-width="202.24016341015147" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 172.159px; top: 629.118px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.984536, 1);"> <span style="font-size: x-small;">A rhywbeth neis neis i mi</span></div> <div data-canvas-width="202.24016341015147" data-font-name="Helvetica" dir="ltr" style="font-family: sans-serif; font-size: 18.56px; left: 172.159px; top: 629.118px; transform-origin: 0% 0% 0px; transform: scale(0.984536, 1);"> <br /> <span style="font-size: x-small;"><i>Going trot trot on the white mare;<br /> Going trot trot to town.<br /> Mother comes back over hill and meadow<br /> With something really nice for tea! <br /> <br /> A cake for Sil<br /> A banana for Bil<br /> And something for the cat and dog.<br /> A wholesome apple for Ben the little servant-boy<br /> And something really nice for me!</i></span></div>
play-circle icon
-1 MIN