Speculative Fiction in Translation #14: Biological and Artificial
<p>April brought us stories and books about the merging of the biological and artificial, zombification, organic routers, and much more. Plus we talk about what we’ve been reading, our favorite stories this month, and translations that we wish we could have <em>yesterday</em>.</p>
<p>Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!</p>
<p>A bientôt!</p>
<p>P.S. It’s Jen’s fault this is late! Sorry about that, folks!</p>
<p><span id="more-39403"></span><span id="more-39244"></span><span id="more-36766"></span><span id="more-36292"></span></p>
<p>Show notes:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.sfintranslation.com/?p=6563"><span style="text-decoration: underline;"><strong>SFT Out in April</strong></span></a></li>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Books we’re reading/want to read</strong></span>
<ul>
<li><i>Waste Tide</i> by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).</li>
<li><em>The Weight of Snow</em> by Christian Guay-Poliquin, translated from the French (Quebec) by David Homel (Talonbooks).</li>
<li><em>Dark Constellations</em> by Pola Oloixarac, translated from the Spanish (Argentina) by Roy Kesey (Soho Press).</li>
<li><em>Flowers of Mold</em> by Ha Seong-Nan, translated from the Korean by Janet Hong (Open Letter).</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Our favorite stories</strong></span>
<ul>
<li><a href="http://clarkesworldmagazine.com/soyeon_04_19/">“The Flowering”</a> by Soyeon Jeong, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar, <em>Clarkesworld Magazine</em>, April 1.</li>
<li><a href="http://thedarkmagazine.com/seventy-seven/">“Seventy-Seven”</a> by by Francisco Ortega, translated from the Spanish by David Bowles, <em>The Dark Magazine</em>, April 4.</li>
<li><a href="https://www.sfintranslation.com/?p=6553">“The Last Journey”</a> by Florin Purluca, translated from the Romanian by the author, <em>SFinTranslation.com</em>, April.</li>
<li><a href="http://clarkesworldmagazine.com/nian_04_19/">“In Search of Your Memories,”</a> by Nian Yu, translated from the Chinese by Andy Dudak, <em>Clarkesworld Magazine</em>, April 1.</li>
<li>“Paulina” by Laura Ponce, translated from the Spanish by Toshiya Kamei (<em>Moon City Review</em>).</li>
<li>“I Have a Secret” by Raquel Castro, translated from the Spanish by Lawrence Schimel, <em>Tales From the Shadow Booth #3</em>, April.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>What we’re looking forward to</strong></span>
<ul>
<li><i>The Redemption of Time</i> by Baoshu, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).</li>
<li><i>The Heart of the Circle</i> by Keren Landsman, translated from the Hebrew by Daniella Zamir (Angry Robot).</li>
<li><i>Legend of the Galactic Heroes Vol.9: Upheaval</i> by Yoshiki Tanaka, translated from the Japanese by Matt Treyvaud (Haikasoru).</li>
<li><em>Whiskey Tales</em> by Jean Ray, translated by Scott Nicolay (Wakefield Press).</li>
</ul>
</li>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Translations we want</strong></span>
<ul>
<li>The entirety of <em>The Straggler</em> by Flemish author <a href="https://www.flandersliterature.be/books-and-authors/book/the-straggler"><span style="text-decoration: underline;">Yves Petry</span></a></li>
</ul>
</li>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Reader’s corner</strong></span>
<ul>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/43080149-afrosfv3?ac=1&from_search=true"><span style="text-decoration: underline;"><i>Afro SF Vol. 3</i>, ed. Ivor Hartmann (StoryTime)</span></a></li>
<li><em>Mars</em> by Asja Bakić, translated from the Croatian by Jennifer Zoble (Feminist Press).</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>General Links</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.sfintranslation.com/">Speculative Fiction in Translation website</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/sfintranslation/">Speculative Fiction in Translation facebook page</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/Rcordas">SFT on twitter: @Rcordas</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment <a href="http://www.skiffyandfanty.com/" rel="nofollow">on our website</a>.</p>
<p>Our new intro and outro music comes “<a href="http://freemusicarchive.org/music/Jesse_Spillane/Art_of_Presentation/Jesse_Spillane_-_Art_of_Presentation_-_05_No_Disclaimer">No Disclaimer</a>” by Jesse Spillane (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" rel="nofollow">CC BY 4.0</a>), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.</p>